نامزدهای نهایی بوکر بین المللی 2021 اعلام شد
به گزارش وبلاگ اخبار و رویدادها به نقل از گاردین، مراسم اعلام نامزدهای نهایی به دلیل شیوع ویروس کرونا به صورت آنلاین برگزار گشت و شش نویسنده و مترجم به فهرست نهایی جایزه بوکر بین المللی راه یافتند. نکته جالب سال جاری انتخاب و فزونی مجموعه مقاله و اتوفیکشن به فرم سنتی داستان نویسی است.
از وبسایت ویکی پدیا دیدن نمایید.
جایزه 50 هزار پوندی بوکر بین المللی، که طبق قانون باید به طور مساوی بین نویسنده و مترجم اثر برنده تقسیم گردد، پیش از این به نویسندگانی چون اولگا توگارچوک، نویسنده لهستانی و نوبلیست سال 2018 و هان کنگ، نویسنده کره ای رسیده است.
فرانسه و اسپانیا هر کدام با داشتن دو نماینده بیشترین حضور را در فهرست نهایی دارند. پس از آن دانمارک و روسیه هر کدام با یک اثر در میان نامزدهای نهایی بوکر بین المللی در سال 2021 حضور دارند.
نامزدهای نهایی بوکر بین المللی 2021 به توضیح زیر است:
شب ها همه خون ها سیاه است نوشته دیوید دیوپ و ترجمه آنا موسچوواکیس از فرانسه
خطرات سیگار کشیدن در رختخواب نوشته ماریانا انریکز و ترجمه مگان مکداول از اسپانیا
وقتی جهان را درک نمی کنیم نوشته بنجامین لاباتوت و ترجمه آدرین نستان وست از اسپانیا
کارمندان نوشته اُلگا ریون و ترجمه مارتین آیتکن از دانمارک
به یاد خاطره نوشته ماریا استوپونوا و ترجمه ساشا داگدیل از روسیه
جنگ بیچارگان نوشته اریک وویلارد و ترجمه مارک پولیزوتی از فرانسه
هیئت پنج نفره داوران برای انتخاب نامزدهای اولیه 125 کتاب را مورد آنالیز قرار دادند. لوسی هیوز-هالت، مورخ و رییس هیئت داوران درباره آثار آنالیز شده امسال گفت: مهاجرت، دردهای ناشی از آن و همچنین ارتباط بین جهانی مدرن از موضوعات اصلی آثار شرکت نماینده در امسال بود. همه نویسندگان در کشورهای خودشان نیستند. خیلی ها در کشور خودشان حضور دارند و داستان های شگفت انگیزی می نویسند. نویسندگان از مرزها عبور می نمایند و کتاب ها نیز مرزها را درمی نوردند.
جایزه بوکر بین المللی هر سال برگزار و به آثاری تعلق می گیرد که به زبان انگلیسی ترجمه و در بریتانیا و ایرلند منتشر شده باشد. کوشش بنیاد بوکر ترغیب و تشویق آثار داستانی در سراسر جهان و ارتقای کار مترجمین است. رمان ها و مجموعه های داستان کوتاه اجازه حضور در این رقابت عظیم و مهم را دارند. جایزه پنجاه هزار پوندی بین نویسنده و مترجم اثر برنده به طور مساوی تقسیم می گردد.
برنده در تاریخ دوم ژوئن اعلام می گردد. سال گذشته ناراحتی شب نوشته ماریکه لوکاس رینولد و ترجمه میشل هاچیسون از هلند به عنوان برنده معرفی گشت.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران